当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《社区主导型发展的理想与现实》翻译报告

发布时间:2020-08-04 12:43
【摘要】:目前,扶贫仍是国家发展工作的重点。社区主导型发展是一种提高扶贫效率、改善扶贫效果的有效机制。近年来,国内学者对社区主导型发展的研究逐渐增加,本报告选取世界银行2018年5月在其官网上发布的《社区主导型发展的理想与现实》(Community-Driven Development:Myths and Realities)为翻译实践材料,希望可以帮助国内相关学者更多地了解社区主导型发展,指导在中国开展的有关项目以及新阶段国家扶贫开发任务。本报告围绕整个翻译实践来展开叙述,以诺德的文本分析为理论指导,探究了该理论对研究报告型文本翻译的适用性,以期为日后翻译同等类型文本提供借鉴意义和参考价值。其次,也希望可以给国内相关学者提供一篇优质的参考资料,帮助他们更多地了解社区主导型发展,为国内扶贫开发事业及社会发展事业提供新信息与新思路,指导在中国开展的有关项目以及新阶段国家扶贫任务。本报告分为五个章节。第一部分对本次翻译实践进行了概述,主要介绍了翻译任务的来源及该实践项目的意义。第二部分为译前准备与分析。根据诺德的文本分析理论,从文内因素和文外因素两大方向对源语文本进行了全面的分析,并记录了翻译工具和翻译理论的准备、翻译计划以及术语表的制定过程。第三部分介绍了翻译文本从初稿到终稿的实践过程,归纳出了各个阶段重点突出的问题。第四部分从词汇、句法和语篇三个方面对翻译中的重点案例进行了分析。第五部分为笔者个人对整个翻译项目的反思与总结。
【学位授予单位】:河南大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2019
【分类号】:H315.9

【参考文献】

相关期刊论文 前10条

1 王菲;;诺德的文本分析模式对应用翻译的指导意义及应用翻译的整体翻译策略研究[J];哈尔滨职业技术学院学报;2015年03期

2 王华树;张彦希;;技术视角下的翻译质量控制研究[J];语文学刊(外语教育教学);2015年04期

3 王华树;张政;;翻译项目中的术语管理研究[J];上海翻译;2014年04期

4 汤莉;;翻译导向的文本分析——《翻译的文本分析模式:理论、方法及教学应用》评介[J];学理论;2013年32期

5 孙同全;孙贝贝;;社区主导发展理论与实践述评[J];中国农村观察;2013年04期

6 张磊;简小鹰;杨文波;;国外社区自主型发展实践研究[J];世界农业;2013年02期

7 郭尚玫;;简析翻译导向的文本分析模式[J];北方文学(下旬);2012年11期

8 张文英;吴非;;解读诺德翻译导向的文本分析模式[J];长春理工大学学报;2012年05期

9 李权东;;功能加忠诚:一种翻译伦理而非原则——介评诺德的《译有所为—功能翻译理论阐释》[J];海外英语;2012年01期

10 王俊;;英汉文化差异对词汇翻译的影响[J];内蒙古民族大学学报;2010年01期

相关博士学位论文 前1条

1 张满林;我国农民专业合作社治理问题研究[D];北京林业大学;2009年

相关硕士学位论文 前2条

1 林国芳;社区主导型发展项目的中国实践研究[D];中央民族大学;2011年

2 石黄慧;赋权与社区主导型发展[D];广西大学;2008年



本文编号:2780567

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2780567.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户de3b9***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com