当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于语料库的汉英词典儒学词的范畴化释义研究

发布时间:2020-09-17 15:11
   儒学词,作为中国传统文化的精髓,是弘扬中国文化,传承华夏文明的主体,对于中国优秀传统文化的发展和对外推广意义重大。汉英词典是外国人学习汉语的重要工具,因此提高汉英词典对儒学词的释义编撰质量对中国文化“走出去”至关重要。主流汉英词典基于内省式的释义模式无法实现儒学词的全息表征,这不仅削弱了儒学词的释义表征效果,更阻碍了跨语言文化的理解与交流。本文将以55个儒学词为研究对象,通过语料库检索和数据分析,系统调查其在5部汉英词典中的释义情况。此外,基于儒学词的释义现状并通过抽样调查分析,本文整合了常态与拓展理论和基于范畴图式-示例关系的释义理论,构建了一个自下而上的汉英词典新型范畴化释义模型。研究结果表明:(1)部分汉英词典的释义模式仍然以内省式的方法为主,相互依存现象明显;(2)部分汉英词典对儒学词的释义表征形式亟待提高,尤其是义项粒度过细、义项层级性不强、图式范畴特征不明显、例证配置不系统以及文化信息缺失等问题;(3)主流词典在释义中对语料库的参考和应用非常有限。因此,新型范畴化释义模型基于语料库驱动模式,从汉语语料库中提取源语信息,立足于源语信息寻找具体义,并基于新型范畴化释义模型概括出低层次图式中的核心概念义项、外围概括义项、边缘概括义项,最后根据义项之间的图式范畴关系和义项频率进行义项排列,根据平行语料库寻求准确的义项翻译,提供例证并补充文化信息。新的释义模式有助于进一步改善儒学词在汉英词典中的释义现状,提高其释义的表征效果,从而深化词典学研究,提高词典编撰质量,促进汉语的国际推广,推动各国间的文化交流。
【学位单位】:四川外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H316

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 史妮君;李静莹;;内向型汉英词典的对等词辨析研究[J];语文学刊(外语教育教学);2016年12期

2 王逢鑫;;论“面子”[J];英语世界;2017年07期

3 胡文飞;;自主—依存模式下的汉英词典微观结构研究[J];外国语文;2014年03期

4 白晓云;;国家文化安全考量下的汉英词典编撰[J];科教文汇(中旬刊);2013年07期

5 崔彬彬;王晶;;文化负载词在汉英词典内外翻译策略的异同(英文)[J];内蒙古民族大学学报;2012年01期

6 张美秀;;试比较《汉英词典》(修订版)与《新时代汉英大词典》[J];文学界(理论版);2011年03期

7 赵刚;;略论国内大型汉英词典编纂和出版中的一些问题[J];编辑之友;2011年04期

8 汪继敏;;汉英词典中例证的功能[J];湖北广播电视大学学报;2010年04期

9 汪继敏;;例证与内向型汉英词典[J];湖北广播电视大学学报;2010年05期

10 何雨霞;;谈外向型汉英词典语助词释义的改进[J];内蒙古农业大学学报(社会科学版);2010年04期

相关会议论文 前10条

1 吴光华;;辨析在汉英词典中的作用[A];中国辞书学文集[C];1998年

2 赵刚;;因特网与汉英词典的编撰[A];2004年辞书与数字化研讨会论文集[C];2004年

3 游淑芬;;值得推荐的一本工具书——1995年新版《汉英词典》[A];第二届全国双语词典学术研讨会暨福建省辞书学会第九届年会论文集[C];1996年

4 王健;王安民;;外向型汉英词典编纂的认知语言学视角[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年

5 魏向清;;外向型汉英词典编纂的文化传播及其原则初探[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年

6 赵刚;张春柏;;汉英词典翻译的篇章语言学视角初探[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第6届年会暨学术研讨会论文专辑[C];2005年

7 赵刚;;试论汉英词典中配套词的处理[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第五届年会暨学术研讨会论文集[C];2003年

8 叶小宝;;评《汉英词典》修订版的不足[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第四届年会暨学术研讨会论文集[C];2001年

9 吴光华;;辨析在汉英词典中的作用[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年

10 梁德润;;外向型汉英词典框架的研究和探讨[A];中国辞书学会双语词典专业委员会第三届年会暨学术研讨会论文集[C];1998年

相关重要报纸文章 前10条

1 外语教学与研究出版社总编辑 徐建中;汉英词典史上的一座里程碑[N];中国新闻出版广电报;2019年

2 上海外语教育出版社辞书编辑 贺敏;以用户实际需要为导向的一部汉英词典[N];中华读书报;2015年

3 董方峰 华中师范大学外国语学院;近现修西方汉英词典编纂[N];中国社会科学报;2012年

4 姚小平;《汉英词典》的过去、现在和未来[N];中华读书报;2010年

5 刘意青(北京大学英语系教授);汉英词典的创新与突破[N];中国图书商报;2003年

6 本报记者 小李;汉英词典你选对了吗?[N];中国图书商报;2003年

7 商报记者 王东;汉英词典词条:新变化[N];中国图书商报;2005年

8 商务印书馆汉语出版中心 戴军明;词典考古揭示19世纪汉英词典传统[N];中国社会科学报;2013年

9 本报记者 黄春宇;汉英词典200年[N];文汇报;2015年

10 郭木玉;汉英词典家族新成员[N];云南日报;2006年

相关博士学位论文 前2条

1 李安兴;双语语料库与汉英词典词目翻译质量的进一步提高[D];复旦大学;2005年

2 王仁强;认知视角的汉英词典词类标注实证研究[D];广东外语外贸大学;2006年

相关硕士学位论文 前10条

1 马宁;汉英词典中生理活动词项的词类标注问题与对策[D];四川外国语大学;2019年

2 王欢欢;基于语料库的汉英词典儒学词的范畴化释义研究[D];四川外国语大学;2019年

3 马婷婷;语料库词典学视阈下汉英词典儒学成语的译义研究[D];四川外国语大学;2019年

4 沈文诗;语料库视域下汉英词典文化特色词的例证研究[D];四川外国语大学;2019年

5 王正奎;从双层词类范畴化理论看汉英词典的形副兼类问题[D];四川外国语大学;2019年

6 王丽;意象图式视角下外向型汉英词典中四字成语的译义研究[D];广东外语外贸大学;2018年

7 王雅雅;林语堂《当代汉英词典》(1972年版)英文索引研究[D];陕西师范大学;2017年

8 王玲玲;基于用户视角的汉英词典文化词的中观结构研究[D];四川外国语大学;2018年

9 王潮;汉英词典名形兼类问题—一项基于双层词类范畴化理论的研究[D];四川外国语大学;2018年

10 杨蓉;基于语料库的汉英词典儒学词译义研究[D];四川外国语大学;2018年



本文编号:2820881

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2820881.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3a4eb***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com