《奴隶船:一部人类历史》(第二章)翻译实践报告
【学位单位】:青岛科技大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H315.9
【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
前言
1.翻译项目介绍
1.1 项目背景及内容
1.2 翻译项目的实践意义
1.3 文本特点分析及难点预期
2.翻译过程描述
2.1 译前准备
2.1.1 翻译计划制定及翻译工具选择
2.1.2 平行文本参阅及术语库创建
2.2 初稿翻译
2.3 译后审校
2.4 问题梳理
3.翻译理论运用与案例分析
3.1 功能对等理论对实践的指导
3.2 词汇层面
3.2.1 词性转换
3.2.2 增词
3.2.3 专有名称的翻译
3.3 句法层面
3.3.1 拆分
3.3.2 正说反说转换
3.4 语篇层面
3.4.1 人称照应转换
3.4.2 修辞的翻译
4.翻译实践总结
4.1 翻译实践反思
4.2 翻译实践总结
参考文献
附录1 术语表
附录2 翻译实践材料原文
附录3 翻译实践材料译文
致谢
攻读学位期间发表的学术论文
【相似文献】
相关期刊论文 前10条
1 伍晓丹;;关于《中国文化全知道·川剧》的汉译英翻译实践报告[J];读书文摘;2016年18期
2 汤雪楠;;高校教师下企业实践报告——职场中的翻译实践[J];校园英语;2017年06期
3 王亿绵;;《大英百科年鉴1994·中亚与南亚》翻译实践报告[J];校园英语;2017年27期
4 蔡飞;;传统艺术与学生的华丽牵手——锡剧进校园实践报告[J];剧影月报;2017年05期
5 杜静欣 ,欧楚琳 ,利艳芬;阳光射进白湾镇——吴维泰纪念小学白湾镇扶贫送温暖阳光行动实践报告[J];小星星;2005年02期
6 高怀世;兴企扶贫的实践报告[J];老区建设;1997年07期
7 ;击剑[J];体育科技文献通报;2003年01期
8 黄秦晋;;《威尔士国家植物园游客指南》翻译实践报告(英文)[J];校园英语;2019年17期
9 本刊编辑部;时雅捷;;怎么来“盖”你,假期实践报告[J];中学生;2009年34期
10 党洁;黄桂;曾泳凯;;关于高校专业实践报告大赛的调查分析——以广西师范学院环境与生命科学学院为例[J];西部素质教育;2018年14期
相关会议论文 前1条
1 张秀荣;;法语教学法初探——一次培训班的实践报告[A];对外贸易外语系科研论文集(第一期)[C];1992年
相关重要报纸文章 前10条
1 胡波;买一份盖好章的社会实践报告[N];中国青年报;2008年
2 林熙熙;重庆公司发布年度社会责任实践报告[N];华中电力报;2012年
3 赵罡 王永强;“非遗+扶贫”,来自贵州麻料村的实践报告[N];中国民族报;2019年
4 记者 何飞 胡朝辉;川电公司首发社会责任实践报告[N];西南电力报;2012年
5 见习记者 薛然;大连供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年
6 林熙熙;重庆公司发布社会责任实践报告[N];国家电网报;2013年
7 记者 王秀全;冀北电力发布首个社会责任实践报告[N];中国青年报;2013年
8 见习记者 陈晓煊 通讯员 陈洁;深圳供电发布社会责任实践报告[N];中国电力报;2013年
9 何志强 于洋 张朝晖;湖南公司 发布首份企业社会责任实践报告[N];华中电力报;2012年
10 张承凤;社会实践报告为何价值十万?[N];中国教育报;2007年
相关硕士学位论文 前10条
1 邓采灵;目的论视域下的某省级政府网站汉英翻译实践报告[D];西安外国语大学;2019年
2 罗心雨;《拉美动态》社评英汉翻译实践报告[D];西南科技大学;2019年
3 吴梅;《李冰故事》(节选)汉英翻译实践报告[D];西南科技大学;2019年
4 吕亚梅;《市场之表示法理论》(节选)汉英翻译实践报告[D];西南科技大学;2019年
5 玛伊热·艾合麦提;《俄罗斯人风俗面面观》翻译实践报告[D];新疆大学;2019年
6 何山;《奴隶船:一部人类历史》翻译实践报告[D];青岛科技大学;2019年
7 沈若琳;《奴隶船:一部人类历史》(第八章)翻译实践报告[D];青岛科技大学;2019年
8 闫宁;《王蒙学术文化随笔》(Ⅰ)翻译实践报告[D];青岛科技大学;2019年
9 姜梦鸾;《轻松读懂心脏病》(第19-23章)翻译实践报告[D];青岛科技大学;2019年
10 聂丽慧;《奴隶船:一部人类历史》(第二章)翻译实践报告[D];青岛科技大学;2019年
本文编号:2831232
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2831232.html