当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

国内外期刊论文英汉摘要中作者立场对比研究

发布时间:2020-10-15 07:35
   作者立场是学术写作中体现互动的关键要素之一。标记作者立场的语言资源称为立场标记语。以往对于学术话语中立场标记语的研究主要关注本族语作者撰写的英文摘要,而关于学术论文摘要,尤其是同一中国作者所写的英汉摘要中立场标记语的对比研究还较为缺乏。本研究以Hyland(2005b)的学术话语交互模型为基础,旨在探讨文化和语言的变异对摘要中立场标记语的使用所产生的影响。研究首先考察了国内期刊上发表的英文论文摘要与国际期刊论文摘要在各语步上所使用立场标记语的差异(包括总数和具体词汇选择),然后,试图发掘英文摘要中独有的立场标记语在同一国内作者所写汉语摘要中的实现方式。为探究三组摘要中立场标记是否存在差异,本研究自建三个语料库,语料来源为发表在国际和国内期刊上的应用语言学学科实证类论文摘要,发表年限为2006年-2016年:(1)国内中文摘要语料库(发表于中文期刊上的汉语摘要);(2)国内英文摘要语料库(发表于中文期刊上的英文摘要);(3)国际英文摘要语料库(发表于英文期刊上的摘要)。本研究所提出的具体研究问题如下:1、国际与国内英文摘要语料库以及子库中立场标记语的分布情况有何不同?2、国内英文摘要语料库以及子库与国际相比,常用和特有的立场标记语有哪些?3.国内英汉摘要语料库中作者立场标记的一致性情况如何?研究发现,除增强语外,立场标记语在国际期刊英文摘要中比在国内期刊英文摘要中的使用明显更多;且它们在分语步上的情况也存在显著性差异。除研究背景语步上所用增强语以及结果讨论语步上所用缓和语外,其余情况下立场标记语的使用都存在较大差别。详细来看,两个英文语料库中经常使用的立场标记语部分相同,而它们独立使用的标记语在词汇选择上存在差异,国际摘要语料库所采用的词汇更加丰富。此外,同一中国作者撰写的英文摘要中独有的立场标记语与它们在其中文摘要中的对应,二者在各语步上的一致性程度不同。具体而言,与其他类别相比,态度标记语的立场信息在中文摘要不同语步上的可及性有很大变化。另外,增强语比缓和语携带的立场信息更易得到保留。据此我们认为中国作者在撰写中文版摘要时多注重学术的权威性以及知识的确定性。学术文化变异现象在中国作者写英汉两个版本的摘要时表现明显。本研究有望为以英语作为外语的中国作者提供一些学术摘要写作方面的参考意见。
【学位单位】:大连外国语大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H315;H15
【文章目录】:
Abstract
摘要
ACKNOWLEDGEMENTS
CHAPTER ONE INTRODUCTION
    1.1 Research background and objectives
    1.2 Significance of the research
    1.3 Organization of the thesis
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW
    2.1 Defining authorial stance and its related terms
    2.2 Previous studies on stance in academic discourse
        2.2.1 Studies across cultures and languages
        2.2.2 Studies of different sections of academic writings
    2.3 The stance system of Hyland
        2.3.1 Hedges
        2.3.2 Boosters
        2.3.3 Attitude markers
        2.3.4 Self-mentions
    2.4 Genre and Move structure of research article abstract
CHAPTER THREE RESEARCH METHODOLOGY
    3.1 Research questions
    3.2 Corpus compilation and annotation
    3.3 Procedure for data collection and analysis
    3.4 Tools for corpus analysis
CHAPTER FOUR RESULTS AND DISCUSSION
    4.1 Distribution of stance markers
        4.1.1 Distribution of stance markers in EACJ and EAEJ
        4.1.2 Distribution of stance markers in Moves
    4.2 Comparison of stance markers in EACJ and EAEJ
        4.2.1 Stance markers in STR Moves
        4.2.2 Stance markers in PTR Moves
        4.2.3 Stance markers in DTM Moves
        4.2.4 Stance markers in STF Moves
        4.2.5 Stance markers in DTR Moves
    4.3 Consistency in authorial stance-taking in EACJ and CACJ
        4.3.1 Stance-taking in STR Moves
        4.3.2 Stance-taking in PTR Moves
        4.3.3 Stance-taking in STF Moves
        4.3.4 Stance-taking in DTR Moves
CHAPTER FIVE CONCLUSION
    5.1 Summary of the major findings
    5.2 Implications of the research
    5.3 Limitations of the research
REFERENCES

【相似文献】

相关期刊论文 前10条

1 李丽君;郭琪;;立场标记语研究综述[J];大学英语(学术版);2017年02期

2 郭晨璐;邹嫦仙;顾潇潇;;英汉学术论文中立场标记语研究综述[J];英语教师;2016年11期

3 柳淑芬;;英汉新闻评论中作者立场标记语的对比研究[J];广东第二师范学院学报;2015年04期

4 吴裕华;肖好章;周美珍;;中国英语专业大学生语篇标记语使用考察[J];校园英语;2017年18期

5 陈永进;胡健;;基于语料库的对比标记语习得研究[J];安阳工学院学报;2011年03期

6 刘礼进;话语生成与理解:语序标记语作用[J];外语教学与研究;2002年03期

7 倪传斌,刘治;标记语的英译原则及实例分析[J];上海科技翻译;1998年02期

8 邓涌;谈谈影响英语语序結构之因素[J];外国语文;1988年02期

9 陈琦;董菁;;基于自然语料的德语附加标记语研究[J];德语人文研究;2015年01期

10 苗佳佳;;句末标记语“吧”的功能[J];读书文摘;2017年08期


相关博士学位论文 前3条

1 韩戈玲;语用标记语:双边最佳交际[D];上海外国语大学;2005年

2 常暄;中国德语系学生德语议论文写作中的元语篇标记语研究[D];南京大学;2016年

3 王丽;基于语料库的中国学习者英语口语中语用标记语研究[D];上海交通大学;2008年


相关硕士学位论文 前10条

1 薛舒云;国内外期刊论文英汉摘要中作者立场对比研究[D];大连外国语大学;2019年

2 王飞;英语学位论文结语部分作者的立场标记语和身份构建研究[D];辽宁师范大学;2018年

3 汪瑶;国际学术期刊中立场标记语的历时性变化研究[D];江苏大学;2018年

4 乔丽乐;中国大学生英语写作立场标记语研究[D];西安工程大学;2018年

5 谭笑;模拟联合国立场文件中语步和立场标记语的认知研究[D];南京航空航天大学;2018年

6 张雪余;认知警觉视角下的语用标记语研究[D];暨南大学;2018年

7 朱佳丽;对政治性中英交传文本中评价标记语的研究[D];广东外语外贸大学;2018年

8 刘玉安;基于语料库的中外学术语篇中立场标记语对比研究[D];华中科技大学;2018年

9 胡雪姗;侦查讯问互动话语与讯问笔录中立场标记语的对比研究[D];黑龙江大学;2018年

10 张翼;《傲慢与偏见》中语用标记语汉译研究[D];山东大学;2018年



本文编号:2841889

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2841889.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a8c32***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com