“中国文化失语”与跨文化交际能力相关性研究
发布时间:2020-10-16 10:51
英语学习中文化的掌握和应用有助于提高学生的跨文化交际能力。本研究采用词汇测试、问卷调查等定量研究法探讨了大学生用英语表达中国文化的能力和跨文化交际能力,并研究文化失语和跨文化交际能力之间的关系。本研究选取了539名非英语专业研究生和非英语专业本科新生作为研究对象,根据六级成绩分为英语高水平组和英语低水平组。基于Byram(1997)对文化的分类,自建中国文化词及其英语表达语料库,从语料库中按比例抽取相应文化词设计中国文化词测试卷。并对所有研究对象进行了中国文化词英语表达测试、跨文化交际能力测评以及问卷调查。此外,本研究对40名英语教师进行了问卷调查,了解教师对英语教学中中国文化教学的态度。通过SPSS16.0对研究中收集的所有有效数据进行了独立样本T检验和皮尔逊相关分析。研究结果表明:1)英语高水平组和英语低水平组学生用英语表达中国文化的整体水平偏低,“中国文化失语”问题严重。两组学生用英语表达中国文化的能力(p=.0010.05)存在显著性差异,说明英语水平高的学习者表达中国文化的整体能力要比英语水平低的学习者好。2)两组学生的跨文化交际能力整体水平都不高。不同英语水平学习者之间跨文化交际能力(p=.0130.05)存在显著差异,高水平组的跨文化交际能力明显高于低水平组,学生英语水平越好,其跨文化交际能力也越高。3)不同英语水平的学习者会影响用英语表达中国文化的能力和跨文化交际能力。英语水平越高的学习者,用英语表达中国文化的能力越好,其跨文化交际能力也越好。4)学生用英语表达中国文化的能力和跨文化交际能力(r_(HG)=.147**,r_(LG)=.110*)呈现较弱的正相关,随着学生用英语表达中国文化能力的提高,跨文化交际能力也有所提高。且英语水平越高的学习者,这种相关性越加显著。5)师生问卷结果显示,教师和学生都对中国文化持有积极的态度,但目前中国文化教学的现状不容乐观,学生用英语表达中国文化的能力整体偏低。师生调查问卷结果显示,教学环节有助于改善学生中国文化知识的输入和学习情况,为此,高校英语教学需要进行英语教材改革。同时,在课堂中进行文化知识讲授,为学生提供良好的交流环境,帮助学生进一步提高跨文化交际能力。
【学位单位】:兰州交通大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H319.3
【文章目录】:
摘要
Abstract
List of Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Purpose and Significance of the Study
1.3 Layout of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Culture,Culture Aphasia and Intercultural Communicative Competence
2.1.1 Culture
2.1.2 Culture Aphasia
2.1.3 Intercultural Communicative Competence
2.2 Previous Studies of Culture and Language Teaching
2.2.1 Previous Studies of Culture and Language Teaching Abroad
2.2.2 Previous Studies of Culture and Language Teaching at Home
2.3 Previous Studies of“Culture Aphasia”
2.4 Previous Studies of Intercultural Communicative Competence
2.4.1 Previous Studies of Intercultural Communicative Competence Abroad
2.4.2 Previous Studies of Intercultural Communicative Competence at Home
2.5 Summary
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Theoretical Model of Intercultural Communication Competence
3.2 Social Cultural Theory
3.3 The Input Hypothesis
3.4 The Productive Bilingualism
Chapter Four Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Subjects
4.3 Instruments
4.3.1 Chinese Culture Vocabulary Test Paper
4.3.2 Intercultural Competence Assessment Scale
4.3.3 Questionnaires
4.4 Procedure
4.4.1 Establishing a Chinese Cultural Word Corpus
4.4.2 Designing Test Paper
4.4.3 Designing Questionnaire
4.4.4 Pilot Study
4.4.5 Present Study
4.5 Data Collection
Chapter Five Results and Discussion
5.1 Results
5.1.1 Students’Ability to Express Chinese Culture in English
5.1.2 Intercultural Communicative Competence
5.1.3 Correlation between“Chinese Culture Aphasia”and Intercultural CommunicativeCompetence
5.1.4 Feedback on the Teaching of Chinese Culture
5.2 Discussion
5.2.1 Students’Ability to Express Chinese Culture in English
5.2.2 Students’Intercultural Communicative Competence
5.2.3 The Relationship between“Chinese cultural aphasia”and InterculturalCommunicative Competence
5.2.4 Attitudes of Teachers and Students towards Chinese Culture Teaching
Chapter Six Conclusion
6.1 Research Findings
6.2 Implications for Chinese Culture Teaching
6.3 Limitations of the Study and Suggestions for Further Study
Acknowledgements
References
AppendixⅠ
Appendix Ⅱ
Appendix Ⅲ
Appendix Ⅳ
Appendix Ⅴ
Appendix Ⅵ
Appendix Ⅶ
Appendix Ⅷ
Academic Achievements
【参考文献】
本文编号:2843155
【学位单位】:兰州交通大学
【学位级别】:硕士
【学位年份】:2019
【中图分类】:H319.3
【文章目录】:
摘要
Abstract
List of Abbreviations
Chapter One Introduction
1.1 Background of the Study
1.2 Purpose and Significance of the Study
1.3 Layout of the Thesis
Chapter Two Literature Review
2.1 Culture,Culture Aphasia and Intercultural Communicative Competence
2.1.1 Culture
2.1.2 Culture Aphasia
2.1.3 Intercultural Communicative Competence
2.2 Previous Studies of Culture and Language Teaching
2.2.1 Previous Studies of Culture and Language Teaching Abroad
2.2.2 Previous Studies of Culture and Language Teaching at Home
2.3 Previous Studies of“Culture Aphasia”
2.4 Previous Studies of Intercultural Communicative Competence
2.4.1 Previous Studies of Intercultural Communicative Competence Abroad
2.4.2 Previous Studies of Intercultural Communicative Competence at Home
2.5 Summary
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Theoretical Model of Intercultural Communication Competence
3.2 Social Cultural Theory
3.3 The Input Hypothesis
3.4 The Productive Bilingualism
Chapter Four Methodology
4.1 Research Questions
4.2 Subjects
4.3 Instruments
4.3.1 Chinese Culture Vocabulary Test Paper
4.3.2 Intercultural Competence Assessment Scale
4.3.3 Questionnaires
4.4 Procedure
4.4.1 Establishing a Chinese Cultural Word Corpus
4.4.2 Designing Test Paper
4.4.3 Designing Questionnaire
4.4.4 Pilot Study
4.4.5 Present Study
4.5 Data Collection
Chapter Five Results and Discussion
5.1 Results
5.1.1 Students’Ability to Express Chinese Culture in English
5.1.2 Intercultural Communicative Competence
5.1.3 Correlation between“Chinese Culture Aphasia”and Intercultural CommunicativeCompetence
5.1.4 Feedback on the Teaching of Chinese Culture
5.2 Discussion
5.2.1 Students’Ability to Express Chinese Culture in English
5.2.2 Students’Intercultural Communicative Competence
5.2.3 The Relationship between“Chinese cultural aphasia”and InterculturalCommunicative Competence
5.2.4 Attitudes of Teachers and Students towards Chinese Culture Teaching
Chapter Six Conclusion
6.1 Research Findings
6.2 Implications for Chinese Culture Teaching
6.3 Limitations of the Study and Suggestions for Further Study
Acknowledgements
References
AppendixⅠ
Appendix Ⅱ
Appendix Ⅲ
Appendix Ⅳ
Appendix Ⅴ
Appendix Ⅵ
Appendix Ⅶ
Appendix Ⅷ
Academic Achievements
【参考文献】
相关期刊论文 前10条
1 眭依凡;俞婷婕;李鹏虎;;关于大学文化学理性问题的再思考[J];清华大学教育研究;2015年06期
2 索格飞;翁立平;顾力行;;我国30年跨文化交际/传播教材的分析性评估(1985—2014)[J];外语界;2015年03期
3 沈鞠明;高永晨;;基于知行合一模式的中国大学生跨文化交际能力测评量表构建研究[J];中国外语;2015年03期
4 任仕超;梁文霞;;中外远程协作课程对跨文化交际能力影响的实证研究[J];外语界;2014年06期
5 杨树芳;高阳;任水淼;;大学英语教育中母语文化缺失原因探究及回归途径[J];语文学刊(外语教育教学);2014年12期
6 高永晨;;中国大学生跨文化交际能力测评体系的理论框架构建[J];外语界;2014年04期
7 陈光乐;应梅;;“中国文化失语”与英语专业阅读教材改革[J];外语教育研究;2014年03期
8 邢凡夫;叶颖;;人文回归与逻辑思辨——生产性双语产出的途径[J];西南农业大学学报(社会科学版);2013年11期
9 樊葳葳;吴卫平;彭仁忠;;中国大学生跨文化能力自我评价分析[J];中国外语;2013年06期
10 吴卫平;樊葳葳;彭仁忠;;中国大学生跨文化能力维度及评价量表分析[J];外语教学与研究;2013年04期
相关硕士学位论文 前1条
1 孙晓茜;高职院校英语专业学生中国文化英语表达能力的调查研究[D];山东师范大学;2012年
本文编号:2843155
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/2843155.html