当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

图式认知视角下《傲慢与偏见》中译本对比研究

发布时间:2021-01-26 12:52
  <正>文学翻译是跨文化交流的形式之一,需要借助各种语言学理论完成。《傲慢与偏见》是英国作家简·奥斯丁的代表作品,其主线情节是绅士达西与少女伊丽莎白的爱情纠葛,作者通过对二人情感历程的叙述,生动地体现了当时英国乡村社会的真实面貌。《傲慢与偏见》在我国有多种译本,不同译者对原著的理解有所不同,译文的语言组织也有一定差别。图式认知理论是一种对源语言进行解码、对新语言进行编码的研究方法,在该理论看来,《傲慢与 

【文章来源】:语文建设. 2017,(32)北大核心

【文章页数】:2 页

【文章目录】:
一、《傲慢与偏见》与图式理论
二、译文对比



本文编号:3001147

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3001147.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户141ff***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com