当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

《文心雕龙》元范畴“气”的英译及其变异研究

发布时间:2021-02-19 19:47
  "气"是中国古代文论重要的元范畴。刘勰在《文心雕龙》中以文"气"评诗论文,极大地推动了"气"范畴在古代文学理批评中的成熟运用。本文将《文心雕龙》中的"气"置于海外汉学的言述场域中,考量《文心雕龙》中"气"范畴的各类英译诠释,揭橥其英译过程中变异的汉学形态及其变异策略。研究发现海外汉学家在《文心雕龙》元范畴"气"英译过程中采取了语词符号层面的陌生化变异、语义层面的可读性变异及意义层面的阐释性变异。以陌生化变异激发视域关注;以语义变异增强译文可读;以阐释变异回归拓展原义。这些变异策略不仅具有积极的跨文化传播意义,为中国文论外译提供方法论意义,也为中国文论的海外言述场域打开了全新的阐述空间和意义生长点。 

【文章来源】:暨南学报(哲学社会科学版). 2020,42(08)北大核心CSSCI

【文章页数】:12 页

【文章目录】:
引 言
一、《文心雕龙》中的元范畴“气”
二、《文心雕龙》元范畴“气”的英译诠释
三、《文心雕龙》元范畴“气”的英译变异现象反思
    (一) 语词符号层面的陌生化变异
    (二) 语义层面的可读性变异
    (三)意义层面的阐释性变异
结 语


【参考文献】:
期刊论文
[1]《文心雕龙》元范畴“文”的英译变异现象研究[J]. 戴文静,陈军.  社会科学研究. 2019(04)
[2]变异学:比较文学学科理论的新进展与话语创新——曹顺庆教授访谈[J]. 曹顺庆,秦鹏举.  衡阳师范学院学报. 2019(01)
[3]论语(节选一)[J]. 理雅各,孙乐之.  大学英语. 2015(10)
[4]文气论的现代诠释与美学重构[J]. 顾明栋,郭建平.  清华大学学报(哲学社会科学版). 2014(01)
[5]运用比较的方法研究中国古代文论[J]. 杨明照.  社会科学战线. 1986(01)



本文编号:3041598

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3041598.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户5a955***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com