当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于语料库的汉英基本温度词隐喻对比研究

发布时间:2021-03-21 15:03
  温度是人类对外部环境的一种基本而重要的体验,在我们构建抽象概念的过程中起着关键的作用。自Kittay(1987)从语义学角度对温度词“hot”进行研究以来,温度词的多义性成了语言学家研究的热点话题。以往研究的焦点主要在于汉语温度词的语义引申、单个温度词的隐喻现象研究,以及汉英基本温度词的内省式对比研究。然而,基于语料库的定性和定量研究较少,且对英语温度词的分析较为笼统,缺乏系统和具体的分析。此外,先前学者对温度词的研究大多停留在现象描述上,很少从现象走向解释。因此,在前人研究的基础上,本研究提出以下三个研究问题:(1)汉英基本温度词隐喻投射范围有什么特点?(2)汉英基本温度词隐喻映射有哪些异同?(3)导致汉英基本温度词隐喻映射呈现相似性和差异性的动因是什么?本研究以Lakoff&Johnson(1980)概念隐喻为理论依据,以英国国家语料库、美国当代英语语料库、北京语言大学语料库中心、现代汉语词典(第7版)和牛津高阶英汉双解词典(第6版)为依托,旨在对汉英语言表达和思维系统的认知规律有个很好的理解。通过研究发现:(1)汉语基本温度词隐喻投射范围比英语温度词隐喻投射范围宽;需要我... 

【文章来源】:鲁东大学山东省

【文章页数】:141 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
Acknowledgements
Abstract
摘要
List of Abbreviations
Chapter One Introduction
    1.1 Backgrounds and Significance of the Study
    1.2 Objectives of the Study
    1.3 Methodology of the Study
    1.4 Structure of the Thesis
Chapter Two Literature Review
    2.1 Studies on Chinese or English Temperature Terms
        2.1.1 Semantic Studies
        2.1.2 Metaphorical Studies
        2.1.3 Syntactic Studies
    2.2 Comparative Studies on Temperature Terms
        2.2.1 Comparative Studies on Semantics of Temperature Terms
        2.2.2 Comparative Studies on Metaphors of Temperature Terms
        2.2.3 Comparative Studies on Syntax of Temperature Terms
    2.3 Corpus-based Comparative Studies on Temperature Terms
        2.3.1 Corpus-based Comparative Studies on Semantics of Temperature Terms
        2.3.2 Corpus-based Comparative Studies on Metaphors of TemperatureTerms
    2.4 Summary
Chapter Three Theoretical Framework
    3.1 The Embodiment of Language
    3.2 Conceptual Metaphor Theory
        3.2.1 The Development of CMT
        3.2.2 The Working Mechanism of CMT
        3.2.3 The Characteristics of CMT
Chapter Four Analysis of Metaphors of Chinese and English Basic TemperatureTerms
    4.1 Analysis of Metaphors of Chinese Basic Temperature Terms
        4.1.1 Analysis of“re”and Its Metaphorical Mappings
        4.1.2 Analysis of“wen”and Its Metaphorical Mappings
        4.1.3 Analysis of“liang”and Its Metaphorical Mappings
        4.1.4 Analysis of“leng”and Its Metaphorical Mappings
    4.2 Analysis of Metaphors of English Basic Temperature Terms
        4.2.1 Analysis of“hot”and Its Metaphorical Mappings
        4.2.2 Analysis of“warm”and Its Metaphorical Mappings
        4.2.3 Analysis of“cool”and Its Metaphorical Mappings
        4.2.4 Analysis of“cold”and Its Metaphorical Mappings
    4.3 Comparative Analysis of Metaphors of Chinese and English BasicTemperature Terms
        4.3.1 Similarities and Differences between Metaphorical Mappings of“re”and“hot”
        4.3.2 Similarities and Differences between Metaphorical Mappings of“wen”and“warm”
        4.3.3 Similarities and Differences between Metaphorical Mappings of“liang”and“cool”
        4.3.4 Similarities and Differences between Metaphorical Mappings of“leng”and“cold”
    4.4 Summary
Chapter Five Causes for Similarities and Differences between Chinese andEnglish Basic Temperature Metaphors
    5.1 Causes for Similarities between Chinese and English Basic TemperatureMetaphors
        5.1.1 Causes from the Perspective of Cognition
        5.1.2 Causes from the Perspective of Language
    5.2 Causes for Differences between Chinese and English Basic TemperatureMetaphors
        5.2.1 Causes from the Perspective of Cognition
        5.2.2 Causes from the Perspective of Language
        5.2.3 Causes from the Perspective of Culture
    5.3 Summary
Chapter Six Conclusion
    6.1 Major Findings
    6.2 Limitations of the Study
    6.3 Suggestions for Further research
References
About the Author


【参考文献】:
期刊论文
[1]基于可比语料库的“悲伤”情绪隐/转喻对比研究——以歌德和李白诗歌为例[J]. 张嘉伟,刘越莲.  外语教学. 2018(04)
[2]对比语言学:语言研究之要[J]. 王文斌.  外语与外语教学. 2017(05)
[3]国外语料库隐喻研究综述[J]. 周运会,吴世雄.  外语学刊. 2015(01)
[4]概念语法隐喻的认知解读[J]. 刘婷婷,张奕.  现代外语. 2014(05)
[5]体验认知视角下“热”的概念隐喻——一项英汉对比实证研究[J]. 雷丹,覃修桂.  当代外语研究. 2013(03)
[6]近10年来国外认知语言学最新进展与发展趋势[J]. 束定芳.  外语研究. 2012(01)
[7]构式与隐喻拓展——汉英温度域谓语句形容词隐喻拓展差异及成因探析[J]. 唐树华,董元兴,李芳.  外国语(上海外国语大学学报). 2011(01)
[8]国外神经科学最新发现对语言体验性的论证——十六论语言的体验性:模拟论语义学[J]. 王寅.  外语教学. 2009(03)
[9]汉语温度图式所衍生的概念隐喻[J]. 高航,严辰松.  四川外语学院学报. 2008(02)
[10]隐喻与文化认知[J]. 丁毅伟.  外语研究. 2004(06)

硕士论文
[1]“冷”“热”的对称与不对称研究[D]. 张志萍.河北师范大学 2018
[2]“冷”及其参构语词的认知阐释[D]. 方紫薇.湖北师范大学 2018
[3]英汉温觉词语义引申对比研究[D]. 来婉玉.天津工业大学 2018
[4]唐诗中温度词的隐喻、转喻研究[D]. 肖毅.湖南农业大学 2012
[5]宋词中温度词及其意象的认知研究[D]. 陈欢.广西师范大学 2011
[6]英汉温度隐喻对比研究[D]. 郎姗姗.东北师范大学 2008
[7]现代汉语温度感觉词研究[D]. 任晓艳.山东大学 2006
[8]上古—中古“寒”、“冷”、“凉”词群的认知研究[D]. 吴芳.华中师范大学 2006



本文编号:3093070

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3093070.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户3f967***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com