当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于语义翻译和交际翻译理论的《后理论》翻译实践报告

发布时间:2021-10-09 23:21
  本文是一篇基于翻译项目的理论思考和实践总结。原文来源于2010年9月由劳特利奇出版社出版的学术著作《后理论》正文第一章的第一节和第二节。本书是由约克大学教授德里克·阿特里奇和简·艾略特合编的理论论文集。此书概述了理论发展的新话题,新领域和新方向,显示出当前理论多样性,跨学科性的特点。这本综合性的学术著作,丰富并更新了现有的文化理论且对后文化理论研究提供了新思路,具有重要的意义和价值。通过反复阅读和深入分析源文本,笔者发现《后理论》涵盖涉及多个领域的大量术语与专有名词,语言简明准确,逻辑严密清晰,文章以长难句为主。考虑到文化理论著作存在的学术性,客观性,理论性的特质以及中西方语言逻辑结构的差异,在翻译这部作品时,笔者从词汇、句法层面入手,用纽马克的语义翻译和交际翻译理论指导翻译实践。根据两种翻译方法自身的特点,笔者采用增译法、省译法、顺译法、分译法、语序调整法等方法对文章内容进行翻译,分析并总结。经实践发现,语义翻译理论适用于保留原文的句法形式和翻译专业词汇,交际翻译理论适用于调整语言构架以尊重读者的文化习惯,提升阅读感受。此翻译报告旨在为学术翻译提供一些参考和思路,进一步提高学术文本的... 

【文章来源】:电子科技大学四川省 211工程院校 985工程院校 教育部直属院校

【文章页数】:103 页

【学位级别】:硕士

【文章目录】:
摘要
ABSTRACT
Chapter 1 Translation Task Description
    1.1 Translation Background
    1.2 Source Text Analysis
        1.2.1 Introduction to the Source Text
        1.2.2 Features of Source Text
    1.3 Purpose and Significance of Translation Report
    1.4 Basic Structure of Translation Report
Chapter 2 Translation Process
    2.1 Preparations before Translation
    2.2 While-translation
    2.3 Proofreading after Translation
Chapter 3. Theoretical Basis
    3.1 Semantic and Communicative Translation Theory
    3.2 Application of Semantic and Communicative Translation Theory
Chapter 4. Case Study
    4.1 Semantic Translation
        4.1.1 At Lexical Level
        4.1.2 At Syntactical Level
    4.2 Communicative Translation
        4.2.1 At Lexical Level
        4.2.2 At Syntactical Level
Chapter 5. Summary of the Translation Practice
    5.1 Reflections and Experiences
    5.2 Defects and Prospects
Acknowledgements
Bibliography
Appendix Ⅰ Source Text
Appendix Ⅱ Target Text
Appendix Ⅲ Translation Plans and Tasks list
Appendix Ⅳ Glossary


【参考文献】:
期刊论文
[1]语义翻译与交际翻译的区别及应用[J]. 唐洁.  文教资料. 2016(19)
[2]在英汉翻译中语义翻译和交际翻译的应用[J]. 祝张盈.  时代教育(教育教学). 2010(03)
[3]英汉名词化对比[J]. 陈静.  开封大学学报. 2007(04)
[4]学术著作翻译原则刍议[J]. 陈才俊.  学术研究. 2006(09)
[5]长句的逻辑翻译法[J]. 欧阳燕.  西安外国语学院学报. 2005(02)
[6]文本功能与翻译策略[J]. 平洪.  中国翻译. 2002(05)



本文编号:3427182

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3427182.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户e1910***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com