当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

汉英全称量化对比研究

发布时间:2022-01-11 08:15
  在理论语言学文献里,汉语的"都"常被视作与英语的all/every功能等同的全称量化词。在重点梳理汉英语言事实和有关分析的基础上,本文提出:第一,由于"都"是一个范围副词,当其与复数名词连用时很容易造成所谓全称量化的假象,但此时语句允许例外,如"同学们都找到工作了,只有两三个没找到",这说明"都"并非是真正的全称量词;第二,全称量化表达要遵循"全真为真,一假全假"的逻辑,如*"所有/每个同学都找到工作了,只有两三个没找到"就不合法,这说明真正的全称量词"所有""每个"的量化力远大于"都",又说明将"都"视作全称量化代表的分析有舍本逐末之嫌;第三,"都"在句法属性上是传统语法学家定性的范围副词,在语义功能上则是一个强化词,即"都"的使用能够增强句子的语力。 

【文章来源】:现代外语. 2020,43(03)北大核心CSSCI

【文章页数】:13 页

【文章目录】:
1. 引言
2. 英汉全称量化的特征
3.“都”的全称量化研究及其存在的问题3.1“都”的全称量化分析
4.“都”的本质属性初步分析:来自语料库的证据
5.“都”的强化词分析:显性范围与隐性范围
6. 结语


【参考文献】:
期刊论文
[1]“都”的显域和隐域[J]. 吴义诚,周永.  当代语言学. 2019(02)
[2]“都”的程度加强功能:语法与语用的互动视角[J]. 周永,吴义诚.  外语与外语教学. 2018(06)
[3]再论“都”的语义——从穷尽性和排他性谈起[J]. 冯予力,潘海华.  中国语文. 2018(02)
[4]“都”是全称量词吗?[J]. 徐烈炯.  中国语文. 2014(06)
[5]“都”的语义分合及解释规则[J]. 蒋静忠,潘海华.  中国语文. 2013 (01)
[6]“都”的语义关联及其句法实现[J]. 薛小英,韩景泉.  现代外语. 2009(02)
[7]“都”的右向语义关联[J]. 熊仲儒.  现代外语. 2008(01)
[8]语用推理与“都”的句法/语义特征[J]. 蒋严.  现代外语. 1998(01)
[9]关于“都/全”所总括的对象的位置[J]. 马真.  汉语学习. 1983(01)



本文编号:3582446

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3582446.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户09c8e***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com