光电技术英语的特征和翻译策略
发布时间:2022-07-03 12:50
信息化已经成为世界性主流产业,是带动新兴产业的重要支撑。光电技术在信息获取、传输和处理等方面有着无可替代的作用,光电技术翻译在科技翻译领域愈发受到重视。基于行业英语的特殊性,本文通过对光电技术英语词句特征的讨论,探究合适的翻译策略。
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
1 语言特征
1.1 转义移植词
1.2 专业缩略语
1.3 跨学科派生新词
2 翻译策略
2.1 语义表达隐性化
2.2 逻辑结构简单化
2.3 人机协同合作化
3 对译者的要求
3.1 译前专业储备
3.2 译中准确连贯
3.3 译后复盘润色
4 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]人机交互的跨境电商产品文案英译[J]. 赵惠. 中国科技翻译. 2019(01)
[2]现代光学与光子学科技文献的翻译[J]. 黄峻峰. 中国科技翻译. 2015(02)
本文编号:3654881
【文章页数】:4 页
【文章目录】:
1 语言特征
1.1 转义移植词
1.2 专业缩略语
1.3 跨学科派生新词
2 翻译策略
2.1 语义表达隐性化
2.2 逻辑结构简单化
2.3 人机协同合作化
3 对译者的要求
3.1 译前专业储备
3.2 译中准确连贯
3.3 译后复盘润色
4 结语
【参考文献】:
期刊论文
[1]人机交互的跨境电商产品文案英译[J]. 赵惠. 中国科技翻译. 2019(01)
[2]现代光学与光子学科技文献的翻译[J]. 黄峻峰. 中国科技翻译. 2015(02)
本文编号:3654881
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/3654881.html