2016欧洲杯官方赛事票务款待计划大中华区启动仪式发布会交传实践报告
本文关键词:2016欧洲杯官方赛事票务款待计划大中华区启动仪式发布会交传实践报告,,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:本篇为英译中交替传译实践任务报告,所描述的口译任务为笔者负责的2016欧洲杯官方款待计划发布会的交传工作,选取了两篇演讲作为本文的案例分析对象。论文的目的是利用语域方面的知识为口译实践提供借鉴,提升笔者以后的口译服务质量。该论文由五章构成。第一章简要介绍了该活动。第二章包括译前准备和翻译过程,笔者将原文和译文的文本呈现给了读者。第三章从语场、语旨、语式的角度介绍了语域。第四章是语域理论指导下的案例分析。语场、语旨、语式分别对应了语篇的概念意义、人际意义、语篇意义,语域这三个方面的对等就相当于概念意义、人际意义、语篇意义三个方面的对等。概念意义主要通过及物性系统来体现,人际意义通过语气来体现,语篇意义通过主位述位结构和衔接来体现。笔者在第四章分析了及物性系统、语气、主位述位结构、衔接这几个方面。在及物性系统方面,论文中分析了两个过程的英汉翻译。英文中的物质过程翻译为中文时通常仍是物质过程。译者翻译关系过程时要多加注意,因为可能会涉及过程的转变。语气方面,根据所翻译的文本所要达到的目的,英文中的陈述句可能会翻译为感叹句。主位述位结构方面,符合简单线性主位推进模式和连贯主位模式的英文句子在翻译为中文时需要遵守原来的主位推进模式。衔接方面,为了符合中文表达方式,避免过于死板,词性为代词的主语和一些连词在翻译时会省略不译。
【关键词】:英译中交替传译 语域 及物性系统 语气 主位述位结构 衔接
【学位授予单位】:外交学院
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H315.9
【目录】:
- Acknowledgements3-4
- Abstract4-5
- 摘要5-7
- Chapter 1 Interpreting Task Introduction7-8
- Chapter 2 Before and during Interpreting8-14
- 2.1 Preparation for the task8-9
- 2.1.1 Background preparation8-9
- 2.1.2 Terms preparation9
- 2.2 Interpreting process9-14
- Chapter 3 An Introduction to Register Theory14-17
- 3.1 Field of discourse15
- 3.2 Tenor of discourse15
- 3.3 Mode of discourse15-17
- Chapter 4 Case study17-29
- 4.1 The analysis based on transitivity system17-22
- 4.2 The analysis based on mood22-24
- 4.3 The analysis based on theme-rhyme structure and cohesion24-29
- 4.3.1 The anlysis based on theme-rhyme structure24-27
- 4.3.2 The anlysis based on cohesion27-29
- Chapter 5 Conclusion29-30
- Bibliography30-32
- 学位论文答辩委员会组成人员名单32
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 刘蓓莉;;主位及主位推进模式在单个语篇中的实际应用——《小麻雀》的主位和主位推进分析[J];黑龙江科技信息;2009年34期
2 杨鹏;邹航;;综述主位推进模式理论及其研究[J];海外英语;2011年05期
3 朱永生;主位推进模式与语篇分析[J];外语教学与研究;1995年03期
4 张凤祥;英语主位推进模式的起源、发展和语篇功能[J];贵州教育学院学报(社会科学版);2000年05期
5 刘淑荣,王菊兰;主位推进模式对托福作文教学的启发[J];淮南职业技术学院学报;2002年04期
6 江丹;以主位推进模式分析语篇[J];浙江教育学院学报;2002年01期
7 赵红,王新梅;英汉科技语体主位推进模式对比分析[J];重庆大学学报(社会科学版);2003年01期
8 张友文;论文摘要中的主位推进模式探讨[J];湖州师范学院学报;2003年05期
9 程爱群,屈琼;主位推进模式对记叙性文体的解释力[J];韶关学院学报(社会科学版);2004年08期
10 秦耀咏;英语主位、主位推进模式——语篇的构建与解读[J];玉林师范学院学报;2004年04期
中国重要会议论文全文数据库 前4条
1 卢普庭;;利用主位推进模式提高学生语篇阅读理解能力[A];江西省语言学会2007年年会论文集[C];2007年
2 苏建华;;从主位推进模式看语篇的衔接和连贯[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
3 彭菲;;学术论文提要的主位推进模式分析[A];福建省外国语文学会2006年年会暨学术研讨会论文集(上)[C];2006年
4 宋晓舟;;化妆品广告的语篇功能[A];福建省外国语文学会2008年年会论文集[C];2008年
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 张会;主位推进模式在初中生英语写作连贯性中的应用[D];上海师范大学;2015年
2 何敏;[D];西安外国语大学;2015年
3 贾春如;主位结构和主位推进模式在听力教学中的应用[D];东北林业大学;2015年
4 黄钰杰;《丰乳肥臀》及其英译本主位及主位推进模式对比研究[D];长安大学;2015年
5 吕佳佳;中外名校简介的主位推进模式对比研究[D];郑州大学;2015年
6 赵梦婷;英语专业学生议论文写作主位推进模式研究[D];闽南师范大学;2015年
7 张琴;主位推进模式在高中英语作文中的应用研究[D];海南师范大学;2015年
8 李妮;[D];西安外国语大学;2015年
9 彭子娟;学术语篇的主位推进模式及其汉译策略[D];湖南科技大学;2015年
10 董莎莎;2016欧洲杯官方赛事票务款待计划大中华区启动仪式发布会交传实践报告[D];外交学院;2016年
本文关键词:2016欧洲杯官方赛事票务款待计划大中华区启动仪式发布会交传实践报告,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:411463
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/411463.html