当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

中药炮制学术语及句子英译策略探析

发布时间:2017-06-29 17:13

  本文关键词:中药炮制学术语及句子英译策略探析,,由笔耕文化传播整理发布。


【摘要】:中药炮制是中医药里重要的组成部分,中国中医药出版社于2015年组织上海中医药大学、江西中医药大学等高校的教师编写了我国第一部中英文对照《中药炮制学》双语教材。在教材的编写过程中,教材编委会对中医药语言从术语、结构、句式、文体和文化等层面进行了分析,提出了中医药翻译的一些策略,以期对中药学翻译有所裨益。
【作者单位】: 江西中医药大学人文学院;
【关键词】中药炮制学 术语 句子 英译策略
【基金】:2014年江西省高等学校教学改革研究课题“中药炮制双语教材中医药英译的实践与研究”,项目编号JXJG-14-12-8
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 1前言中药是中华民族的宝贵遗产。中药炮制是我国独有的制药技术,历史悠久、内容丰富、地域特性显著,与中药材、中成药并称为中药产业的三大支柱。2015年中国中医药出版社组织辽宁中医药大学、上海中医药大学、天津中医药大学、江西中医药大学等高校的中药学及英语教师共同编

  本文关键词:中药炮制学术语及句子英译策略探析,由笔耕文化传播整理发布。



本文编号:498664

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/498664.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户a3856***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com