顺应理论视角下《美少女的谎言》中的非真实性话语分析
本文关键词:顺应理论视角下《美少女的谎言》中的非真实性话语分析,由笔耕文化传播整理发布。
【摘要】:日常生活中欺骗的行为每天都在上演,其语用目标也不一而足:或为礼貌的表扬或为满足自己的某些动机。非真实性话语渗透在生活的各个方面,并受到了中西方各界学者的广泛关注。研究者已从哲学、伦理学、心理学、社会学、语言学以及语用学等视角分析探讨非真实性话语的定义、分类、研究方法及语用功能等。从事语用研究的学者们主要根据合作原则、礼貌原则和面子理论等传统语用学理论来讨论非真实性话语的使用。近年来,耶夫·维索尔伦提出的顺应论渐渐成为学者们研究的主要理论依据。维索尔伦提出的顺应论为非真实性话语开启了一个全新的研究视角。顺应论认为语言的使用过程是一个对语言不断进行选择的过程,非真实性话语就是语言进行选择后的结果。而语言使用者之所以可以进行各种恰当的话语选择是因为语言本身所具备的三个属性:变异性,商讨性和顺应性。在言语交际中,语言顺应可以从四个维度进行研究,即:语境关系顺应、语言结构顺应、顺应的动态性和顺应过程中的意识程度。本文从上述四个维度对会话中的非真实性话语进行解释分析。首先,非真实性话语是语言使用者作为一种交际手段而做出的选择,该语言选择须顺应交际语境,即语言使用者的心理世界、社交世界和物理世界;其次非真实性话语的选择是在各种语言结构层面上展开的;在交际语境和语言结构相互适应的过程,非真实性话语作为一种语用策略使语言使用者实现其交际目的;该选择是伴随着语言使用者不同的意识凸显程度产生的。本文研究的非真实性话语主要选自美剧《美少女的谎言》中的片段。该剧集根据女作家萨拉·谢珀德的同名小说改编,此系列小说曾盘踞于纽约时报畅销书排行榜。同时该系列电视剧被称作为少女版的《绝望主妇》。但是目前尚未出现作品对本剧进行分析研究。本文试图以耶夫·维索尔伦的顺应论为依托,并通过定性研究的方法系统地分析了此剧集中的非真实性话语。这篇论文旨在给出更清晰的非真实性话语的定义、在具体语言会话中对非真实性话语做出更充分的分析、揭示人们使用非真实性话语的潜在目的、探讨非真实性话语的语用功能并在语言学和影视文学的交叉研究方面做出贡献。同时希望本文的分析能有助于增进观众对该系列剧集的欣赏和理解。本文共五章。第一章主要介绍了本篇论文的研究背景、目的和意义、理论框架及全文结构。第二章是关于非真实性话语的文献研究,包含了定义、分类以及前期国内外针对非真实性话语的相关研究。第三章提出了相关理论框架—维索尔伦顺应理论。本章首先探讨了顺应论的发展,接下来研究了维索尔伦顺应理论的三个关键概念—做出选择、语言的三个重要特性(变异性、商讨性和顺应性)以及语言顺应的四个维度(语境关系顺应、结构客体顺应、动态顺应和顺应过程中的意识凸显程度)。第四章是本论文的关键一章。作者首先介绍了本篇论文的主要语料来源《美少女的谎言》;接着从语境关系顺应、语言结构顺应、顺应的动态性和顺应过程中的意识程度四个层面分析了人物会话中产生的非真实性话语。第五章为总结部分,作者总结了本文主要研究成果,同时提出了本文的不足及对后续研究的建议。本研究的创新主要体现在以下几点:首先,选材新颖,目前没有任何其他作品以任何相关语言学理论对此剧进行分析研究。其次,在非真实性话语分析过程中,作者从顺应理论的四个维度对非真实性话语进行了讨论分析,补充了之前大部分学者仅从语境关系顺应这一个维度研究非真实性话语的不足。最后,顺应论为本剧的分析理解提供了新的视角;从维索尔伦的顺应论视角分析人物对话可以帮助观众揭示隐藏在人物语言背后的个性、情感、动机及社会关系等因素,从而更透彻地理解和欣赏该系列电视剧。
【关键词】:非真实性话语 顺应理论 《美少女的谎言》
【学位授予单位】:东北财经大学
【学位级别】:硕士
【学位授予年份】:2016
【分类号】:H313
【目录】:
- ABSTRACT2-5
- 摘要5-9
- Chapter Ⅰ Introduction9-13
- 1.1 Background of the Study9-10
- 1.2 Objectives of the Study10-11
- 1.3 Methodology and Structure11-13
- 1.3.1 Methodology11
- 1.3.2 Structure11-13
- Chapter Ⅱ Literature Review13-28
- 2.1 Definitions and Classifications of Deception13-21
- 2.1.1 Definitions of Deception13-18
- 2.1.2 Classifications of Deception18-21
- 2.2 Previous Studies of Deception and Their Limitations21-28
- 2.2.1 Previous Studies in Western Countries21-25
- 2.2.2 Previous Studies in China25-26
- 2.2.3 Limitations of Previous Studies26-28
- Chapter Ⅲ Theoretical Framework28-41
- 3.1 Adaptation Theory28-29
- 3.2 Verschueren's Linguistic Adaptation Theory29-41
- 3.2.1 Making Linguistic Choices31-33
- 3.2.2 Three Properties of Language33-35
- 3.2.3 Four Angles of Investigation of Adaptability35-41
- Chapter Ⅳ Analysis of Deception in Pretty Little Liars from the FourPerspectives of Adaptability41-77
- 4.1 Brief Introduction to Pretty Little Liars41-43
- 4.2 Analysis of Deception in Pretty Little Liars from the Four Perspectives of Adaptability43-77
- 4.2.1 Analysis of Deceptions from the Angle of Contextual Correlates of Adaptability43-57
- 4.2.2 Analysis of Deceptions from the Angle of Structural Objects of Adaptability57-72
- 4.2.3 Analysis of Deceptions from the Angle of Dynamics of Adaptability72-75
- 4.2.4 Analysis of Deceptions from the Angle of Salience of Adaptability75-77
- Chapter Ⅴ Conclusion77-80
- 5.1 Major Findings77-78
- 5.2 Limitations78-79
- 5.3 Suggestions for Future Studies79-80
- REFERENCES80-85
- ACKNOWLEDGEMENTS85-86
【相似文献】
中国期刊全文数据库 前10条
1 王彤;胡亮才;;顺应理论在中餐菜名翻译中的应用[J];湖南城市学院学报;2007年02期
2 黄成夫;;顺应理论在中国研究的回顾与展望[J];长沙大学学报;2008年03期
3 傅运春;;顺应理论对商贸函电翻译的解释力[J];湘潭师范学院学报(社会科学版);2009年03期
4 朱伟利;;浅析顺应理论在翻译中的应用[J];安徽文学(下半月);2010年04期
5 龚龙生;;顺应理论在口译中的应用调查分析[J];外语电化教学;2010年03期
6 谢少万;也评“顺应理论”[J];西安外国语学院学报;2003年03期
7 吴章玲;;漫谈商标汉译中的文化顺应[J];安徽文学(下半月);2009年05期
8 陈诚;;顺应理论对散文翻译实践的启示[J];文学教育(中);2010年12期
9 郑小莉;;基于顺应理论的汉英口译语言特点的个案分析[J];兰州教育学院学报;2012年04期
10 蒋欣彤;;顺应理论在口译中的应用[J];今日中国论坛;2013年Z1期
中国硕士学位论文全文数据库 前10条
1 黎颢;顺应理论视角下外贸信函英汉翻译研究[D];东北师范大学;2015年
2 刘梦迪;顺应理论在课堂口译中的应用[D];苏州大学;2015年
3 朱小凤;当代儿歌的隐喻现象研究[D];江苏师范大学;2014年
4 刘丹丹;顺应理论视角下《美少女的谎言》中的非真实性话语分析[D];东北财经大学;2016年
5 郭瑞芬;顺应理论观照下对词这一文学体裁的研究[D];上海外国语大学;2009年
6 李群;从顺应理论视角分析《吾国与吾民》[D];辽宁大学;2013年
7 龚莉;顺应理论框架下《绝望主妇》中非真实性话语的研究[D];四川师范大学;2012年
8 陈玲;从顺应理论分析美国总统巴拉克·奥巴马的演讲[D];外交学院;2012年
9 王传奔;顺应理论对礼貌和不礼貌的阐释[D];上海外国语大学;2006年
10 唐珞;运用顺应理论进行中文菜单英译[D];东北师范大学;2012年
本文关键词:顺应理论视角下《美少女的谎言》中的非真实性话语分析,,由笔耕文化传播整理发布。
本文编号:501629
本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/501629.html