当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

关联理论视角下的隐喻与翻译

发布时间:2017-07-06 16:10

  本文关键词:关联理论视角下的隐喻与翻译


  更多相关文章: 关联理论 隐喻 翻译 唐诗 审美价值


【摘要】:关联理论作为一种语言交际理论,为指导翻译实践活动提供了理论基础。翻译体现了一种明示-推理的过程,译者应传达出原作者所要表达的信息含义,就要求考虑目标语的认知背景和对译本的理解,从而使读者能以最小的努力最大化的理解译本,最终达到最佳关联。唐诗作为中国古文化的精髓,具有典型的审美价值。该文尝试从关联理论出发,发现译者如何实现对隐喻的翻译,从而发现在中国古典诗词中隐喻的翻译方法,以唐代诗人李商隐的《无题》两种英译为例,进一步检验译者如何使用翻译方法达到译文的合理性。
【作者单位】: 南昌大学外国语学院;
【关键词】关联理论 隐喻 翻译 唐诗 审美价值
【基金】:南昌大学研究生创新专项资金项目”英语词义识解的乐观主义倾向”(编号:cx2016250)
【分类号】:H315.9;I046
【正文快照】: 1背景关联理论是基于认知下的语言交际理论,Sperber和Wilson认为交际是一种明示-推理过程。说话者一般以明示的方式传递信息,从而使听话者更好地理解话语;而听话者不仅仅要解码字面意义,也要对信息的内在含义进行演绎推理。因此,交际是一种明示-推理过程。此外,交际具有两种意

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 迪艾哥·多罗·彼拉艾兹;;《无题》[J];北京工人;1998年04期

2 刘翅;龚学敏;;《无题》山水画[J];星星(上旬刊);2013年10期

3 史素颖;;我这样读《无题》诗[J];河北自学考试;2005年12期

4 松涛;;你的离去(一组)[J];新诗;2012年01期

5 隋建国;;《无题》[J];山花;2012年11期

6 亨利·米肖;吕德安;;《无题》[J];扬子江诗刊;2012年05期

7 樊金丰;;读袁国平诗《无题》有感[J];铁军;2013年04期

8 张涌泉;;《无题》[J];老友;2002年08期

9 徐炼;《无题》诗的两个读本[J];求索;2003年06期

10 廖小鸿;;《无题》新解[J];名作欣赏;2006年15期

中国重要会议论文全文数据库 前2条

1 刘士杰;;梦幻般缤纷的内觉体验——评李小洛的诗[A];首都师范大学驻校诗人李小洛诗歌创作研讨会论文集[C];2007年

2 熊融;;鲁迅《无题》(“洞庭木落楚天高”)诗新解[A];浩气千秋民族魂——纪念鲁迅逝世六十周年论文集[C];1996年

中国重要报纸全文数据库 前6条

1 曾蘅;让我们怀着诗的心[N];文艺报;2010年

2 彭秀英;心园诗花赏不赢——读《梳读心园》[N];中国经济时报;2014年

3 江城子;中国肖像[N];黑龙江日报;2000年

4 聂尔;深深嵌入语词中[N];文艺报;2007年

5 于广;污染的何止是地下水[N];中国水利报;2010年

6 哈森 (蒙古族);嘎代才让和他的诗歌[N];文艺报;2010年

中国硕士学位论文全文数据库 前2条

1 冉雪芹;李商隐《无题》艺术研究[D];西南大学;2012年

2 岳晓岚;词语内部的灵魂多么寂寞[D];山西师范大学;2015年



本文编号:526882

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/526882.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户6f1bc***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com