当前位置:主页 > 外语论文 > 英语论文 >

基于术语学理论的中医术语英译策略研究——以脏腑术语为例

发布时间:2017-09-14 11:16

  本文关键词:基于术语学理论的中医术语英译策略研究——以脏腑术语为例


  更多相关文章: 脏腑术语 术语翻译 概念体系


【摘要】:中医脏腑术语的英译策略长期以来难以达成共识,在诸多影响因素中,术语学理论在中医术语翻译中的缺位不能不说是一个重要的因素。以脏腑术语的英译为例,从共时性的角度,基于术语学有关概念体系的理论,探讨中医术语体系特点,提出了相应的英译策略。
【作者单位】: 安徽工业大学外语学院;
【关键词】脏腑术语 术语翻译 概念体系
【基金】:安徽省高校人文社会科学研究重点项目“皖南国际旅游区非物质文化遗产外宣翻译研究”(编号:SK2015A294) 安徽工业大学青年科研基金“皖南国际旅游区非物质文化遗产跨文化翻译研究”(编号:QS201421)的研究成果
【分类号】:H315.9
【正文快照】: 基本概念的确立是一门学科得以确立的前提条件,而基本概念往往是由该学科的基本术语来表述。中医藏象理论所涉及的脏腑基本概念早在我国春秋战国时期就已经确立,由其术语所表征的概念在中医界看来,应该是非常清晰、明白,且没有什么歧义的。但是,一直以来,脏腑术语的英译却饱受

【相似文献】

中国期刊全文数据库 前10条

1 于庆珠;;俄语术语学的发展[J];科技信息(科学教研);2007年29期

2 吴哲;;俄罗斯认知术语学研究管窥[J];中国俄语教学;2013年03期

3 郑伯承;;世界语对术语学的贡献[J];术语标准化与信息技术;2010年01期

4 邵融,,张晓霞;爱斯语(“世界语”)术语学基本特点和命名原则与方法的探讨(一)[J];术语标准化与信息技术;1996年01期

5 邵融,张晓霞;爱斯语(“世界语”)术语学基本特点和命名原则与方法的探讨(二)[J];术语标准化与信息技术;1996年02期

6 邵融,张晓霞;爱斯语(“世界语”)──术语学基本特点和命名原则与方法的探讨(三)[J];术语标准化与信息技术;1996年03期

7 苗菊;高乾;;构建翻译专业教学模式——术语学的借鉴意义[J];外语与外语教学;2008年10期

8 梁爱林;;从术语学的角度看一个跨学科术语“Interoperability”的汉译定名[J];术语标准化与信息技术;2011年03期

9 张鹏;;西班牙术语研究综述[J];中国科技术语;2009年04期

10 陈雪;;从认知术语学角度解读术语концепт[J];外语学刊;2014年03期

中国重要会议论文全文数据库 前1条

1 郑伯承;;世界语与术语工作[A];2008学术前沿论坛·科学发展:社会秩序与价值建构——纪念改革开放30年论文集(下卷)[C];2008年

中国博士学位论文全文数据库 前1条

1 吴丽坤;俄语术语研究:术语的性质、语义与构成[D];黑龙江大学;2005年

中国硕士学位论文全文数据库 前2条

1 孟祥宇;术语学视角下船舶安全管理手册中Crane一词翻译实践报告[D];大连海事大学;2014年

2 富婧姝;俄语经济术语隐喻研究[D];南京师范大学;2011年



本文编号:849702

资料下载
论文发表

本文链接:https://www.wllwen.com/waiyulunwen/yingyulunwen/849702.html


Copyright(c)文论论文网All Rights Reserved | 网站地图 |

版权申明:资料由用户df734***提供,本站仅收录摘要或目录,作者需要删除请E-mail邮箱bigeng88@qq.com